Już w najbliższy czwartek 24 listopada wszystkie lekcje języka angielskiego w naszej szkole będą prowadzone przez rodzimego użytkownika języka- native speakera ze Szkocji. Pan Tom pochodzi ze Szkocji i na co dzień płynnie posługuje się językiem angielskim.
NATIVE SPEAKER- DLACZEGO WARTO?
Dużo łatwiej nauczyć się języka angielskiego (czy jakiegokolwiek innego języka obcego) jeśli na przykład zakochamy się w kimś z tego kraju, zafascynujemy ich kulturą i stylem życia. Tak zwana integracyjna motywacja do nauki języka angielskiego jest dużo skuteczniejsza od jedynie instrumentalnej motywacji, gdy zależy nam jedynie na zdaniu egzaminu.
Na lekcji z native speakerem zawsze możemy porozmawiać o tym „jak to jest u was, a jak u nas”, jak wygląda ich kultura i zwyczaje, co robią w wolnym czasie, jak myślą i rozumieją świat. To bardzo poszerza horyzonty poznawcze i otwiera umysł poza ramki, które wydawało się nam, że są „obowiązkowe”.
Na lekcji z native speakerem oswajasz lęk przed rozmawianiem z „obcym”
Wielu ludzi „spina się”, gdy spotykają obcokrajowca, a szczególnie native speakera. To przecież nie jest żadne osiągnięcie, że ktoś potrafi dobrze mówić swoim własnym językiem! Absolutnie nie ma więc powodu, by czuć się „gorszym” czy – o zgrozo – głupszym. To nam należą się laury, ponieważ próbujemy uczyć się drugiego, czy czasami nawet trzeciego języka obcego!
Na lekcji z native speakerem osłuchujesz się z innym akcentem
Jest to największa zaleta lekcji z native speakerem. Ucząc się danego języka ojczystego kształtujemy specyficzny aparat mowy, przez co ludzie z różnych krajów będą mówić po angielsku ze swoistym akcentem.
Na lekcji z native speakerem poznajesz slang i potoczne sformułowania
Slang i potoczne sformułowania to zmora uczniów, którzy zaczynają już jako tako radzić sobie z językiem angielskim. O ile lista idiomów jest długa, to da się jej wyuczyć. Natomiast slang i potoczne sformułowania żyją własnym życiem, cały czas ewoluują. Co gorsza, pewne określenia występują jedynie regionalnie, inne wyszły już z użytku. Jest jednak szansa, że native speaker będzie „czuł” dane sformułowania i wyjaśni cały kontekst z nim związany.
Koordynator: p. Agnieszka Mierzwa